ШБ 8.16.10

апи сарве куш́алинас
тава путра̄ манасвини
лакшайе ’свастхам а̄тма̄нам̇
бхаватйа̄ лакшан̣аир ахам

Пословный перевод #

апи — ли; сарве — все; куш́алинах̣ — благоденствующие; тава — твои; путра̄х̣ — сыновья; манасвини — о многомудрая; лакшайе — вижу; асвастхам — неспокоен; а̄тма̄нам — ум; бхаватйа̄х̣ — твой; лакшан̣аих̣ — по признакам; ахам — я.

Перевод #

О премудрая, все ли благополучно у твоих сыновей? Судя по твоему иссохшему лицу, на сердце у тебя неспокойно. Что случилось?