ШБ 8.21.30
йа̄ват тапатй асау гобхир
йа̄вад индух̣ саход̣убхих̣
йа̄вад варшати парджанйас
та̄ватӣ бхӯр ийам̇ тава
Пословный перевод #
йа̄ват — пока; тапати — светит; асау — это (солнце); гобхих̣ — лучами; йа̄ват — так долго или так далеко; индух̣ — луна; саха- уд̣убхих̣ — вместе со светилами (звездами); йа̄ват — пока; варшати — проливают дожди; парджанйах̣ — тучи; та̄ватӣ — до тех пор; бхӯх̣ — земля; ийам — эта; тава — твоя.
Перевод #
Тебе принадлежат все земли во вселенной, над которыми светят солнце, луна и звезды и где из туч проливаются дожди.