ШБ 9.1.19
ниш́амйа тад вачас тасйа
бхагава̄н прапита̄махах̣
хотур вйатикрамам̇ джн̃а̄тва̄
бабха̄ше рави-нанданам
Пословный перевод #
ниш́амйа — услыхав; тат вачах̣ — те слова; тасйа — его (Ману); бхагава̄н — могущественнейший; прапита̄махах̣ — прадед Васиштха; хотух̣ вйатикрамам — нарушение, допущенное священником хотой; бабха̄ше — сказал; рави-нанданам — Вайвасвате Ману, сыну бога Солнца.
Перевод #
Могущественнейший из прародителей человечества, Васиштха, услышав слова Ману, понял, что жрец допустил ошибку. Тогда он обратился к сыну бога Солнца с такими словами.