ШБ 9.3.24
сомена йа̄джайан вӣрам̇
грахам̇ сомасйа ча̄грахӣт
асома-пор апй аш́винош́
чйаванах̣ свена теджаса̄
Пословный перевод #
сомена — сомой; вӣрам — царю (Шарьяти); грахам — полный сосуд; сомасйа — сома-расы; аграхӣт — забрал; асома-пох̣ — для тех, кому не позволено пить сома-расу; аш́винох̣ — Ашвини-кумарам; чйаванах̣ — Чьявана Муни; свена — своей; теджаса̄ — доблестью.
Перевод #
Своим могуществом Чьявана Муни даровал царю Шарьяти возможность совершить сома-ягью. Мудрец поднес Ашвини-кумарам полную чашу сома-расы, хотя им и не полагалось пить этот напиток.